A palavra em trânsito

domingo, agosto 06, 2023



Em cápsula, série de prints publicados pelas Prepiscianas, Larissa Mundim inicia investigações sobre a palavra transformada e possíveis diálogos com leitores/leitoras.

A base desta investigação artística é um verso que salta aos ouvidos na canção escrita e gravada pelo genial David Bowie, Space Oditty (single, 1969): “Now it’s time to leave the capsule if you dare”.

Primeiramente, o texto transita de um idioma para outro, em três versões.

O ato de traduzir ─ como exercício de poder ─ define a qualidade da primeira ação (to leave) graduada por intensidade: sair < deixar < abandonar.

Para to dare, as variações propostas na série testam a empatia de leitoras/leitores orientada pelo uso da língua mais aproximado à coloquialidade ou às sutilezas do significado da palavra, observando ainda a combinação dos dois verbos presentes no texto de Bowie:

sair + ter coragem

deixar + ousar

abandonar + atrever

A série cápsula é concebida por Larissa Mundim como um tríptico. A exibição conjunta das versões do texto traduzido e impresso subsidia a compreensão de sentido. O acesso ao conjunto de três também colabora para que leitoras/leitores elejam, por comparação, uma versão em detrimento da outra, por afinidade, inquietação, familiaridade, incômodo, entre outras possibilidades.


Os prints foram impressos em jato de tinta, sobre papel colorplus 180g (Rio de Janeiro e Grécia) e papel popset 170g (Lime Tonic), no formato A4. Tiragem: a definir.

 

SERVIÇO

Ponto de venda: Armazém Evoé (Goiânia) ou diretamente com as Prepiscianas (Goiânia e outras cidades brasileiras) pelo WhatsApp 62 99968-1658.

Preço: R$ 20,00



You Might Also Like

0 comentários

Subscribe